Из переводов Бориса Позднякова
В.Шекспир
сонет 25
Любимец звёзд, завзятый бонвиван –
Он титулом доволен, властью, славой.
А мне иной удел был богом дан:
Стать бриллианту скромною оправой.
Обласкан государем временщик,
И в золоте купается вельможа,
Но нет светила – и подсолнух сник,
Поскольку жить без солнца он не может!
Блестящий полководец, генерал,
За жизнь свою он выиграл все сраженья.
Сменился век – и вот в забвенье впал,
Не избежав однажды пораженья.
А я любим, любовь – моя стезя!
И этого лишить меня нельзя.
Комментарии