Опубликовано вс, 25/12/2011 - 01:28 пользователем Сорокин Анатолий
.
Новелла. - Какая прекрасная пара! - В селе говорили про них: - Ну чем не невеста Тамара? - Ну чем Алексей не жених? И были они в самом деле Красивы, стройны, высоки. И, глядя на них, молодели Прожившие век старики. Тамара работала в школе. Охотником был Алексей. Большая, счастливая доля Ждала их - влюблённых людей. Готовилась к свадьбе невеста (Быть осенью свадьба должна). А где-то за городом Брестом Стволы расчехляла война... Пошла сквозь посты и заставы Молва о войне тяжело. Пришла поутру к переправе И в полдень явилась в село. В село к жениху и невесте, В их самый счастливый удел. И смолкли воскресные песни И солнечный круг почернел... У женщин на горести чутки Сердца почему-то всегда. На сборы отпущены сутки, На память о сборах - года... О, эти короткие сборы...О, эти минуты вдвоем... О чем-то пустом разговоры, И вроде бы всё не о том. Тамара держалась, крепилась: Любовь сбережет и спасет! Но мысль беспощадная билась - Домой Алексей не придет... ...Её синеглазый и русый, Единственный милый её, Он где-то под Старою Руссой В горящую рожь упадет. Волшебного снадобья нету В российских военных краях, Двадцатое юное лето Застынет в красивых глазах... Она это чувствует, знает. А ночь расправляет крыло, А время прощания тает Стремительно и тяжело... ...Рассвет, отливающий кровью,Пришел, не замедлив, в село. Гудком пароходным над Обью Прощанье сердца обожгло. Былое не в силах воскреснуть. Но знаю: забыть не смогу, Как вместе и слёзы и песни Слились на речном берегу. Меня поразили не песни, Не взрослая чья-то слеза - Глаза молчаливой невесты. О, эти святые глаза! И кладези горькой печали, И кладези светлой любви, Глаза заклинали, кричали Безмолвно и страстно: - Живи! ...Вновь пахнет засохшей полынью Осенний пустой огород. В селе одиноко и ныне Седая невеста живёт. Тамара Ивановна - совесть Немногих оставшихся вдов. Такая короткая повесть, Такая большая любовь...
Комментарии